miércoles, 14 de mayo de 2008

Editorial La Cifra, La máquina de Hamlet, Heiner Muller


La Cifra Editorial nos presenta, en una publicación bilingüe, una de las obras fundamentales para la dramaturgia contemporánea, La Máquina Hamlet, original de Heiner Müller.


El dramaturgo alemán, también director teatral, realiza con esta obra una revisión a las herencias de la tradición artística, filosófica e histórica del devenir occidental. A partir de Hamlet, una de las piezas fundamentales de William Shakespeare, desmantela el recurso de la fábula, de la historia, eliminando también con esto a los personajes, concentrando su investigación en los restos, en las fracturas de la escritura.


La Máquina Hamlet no es un libro que busque su sostén en la retórica, sino que busca en el vacío hacer un inventario descarnado de la historia. No es una pieza teatral que se divida en escenas, que tenga diálogos o acotaciones. Es un texto con una estructura mucho más cercana a la poesía, proponiendo con esto también un modo distinto, más contemporáneo, de entender las relaciones y los lenguajes teatrales.


Esta edición, cuya traducción del original estuvo a cargo de Claudia Cabrera, trata de mantenerse fiel a la creación del autor y plantea una perspectiva propia de disponer el texto en el marco de este contenedor específico: el objeto libro.


Con una exploración tipográfica a cargo de Roxana Ruiz, se busca que el libro cuente con la fuerza y la suficiencia plástica que el texto solicita. Se trata de un libro poco solemne, que asume y acoge con la debida pertinencia la furia y rispidez que una obra de la naturaleza de La Máquina Hamlet supone.


El lector podrá encontrar, ya sea en la traducción al español o en la versión alemana, una escritura que busca en la indefinición genérica desarticular el viejo mito hamletiano. En el que nuestra cultura se ha ido construyendo y reflejando, pero, como lo advierte el autor, sin entender realmente lo que eso implica.

No hay comentarios: